公司新闻

外教上岗须有资质身份介绍

随着我国对外开放的深入发展和综合国力的不断增强,来华就业的外国人数量也随之增加,尤其是在外语教学方面,许多学校、幼儿园和培训机构为了提高教学质量、增加吸引力,聘用了许多外教老师。

With the further development and opening up of China's comprehensive national strength growing, the number of foreigners employed in China have increased, especially in foreign language teaching, many schools, kindergartens and training institutions in order to improve the teaching quality, increase the attractiveness of many foreign teachers hired.

然而,外国人在我国境内教授外语,首先应当遵守我国法律规定,依照相关程序、取得相应资格。根据《中华人民共和国出境入境管理法》和《外国人在中国就业管理规定》的规定,外国人在中国就业,必须先由用人单位代外国人向人力资源和社会保障局、外国专家局等主管部门申请《中华人民共和国就业许可证书》,获准后由用人单位将签证通知函和《中华人民共和国外国人就业许可证书》寄达外国人。

However, foreigners who teach foreign languages in our country should first abide by the provisions of the laws of our country and obtain corresponding qualifications in accordance with relevant procedures. According to the provisions of the "People's Republic of China Immigration Control Act" and "Regulations" management of employment of foreigners in Chinese, foreigners in China employment, the employer must first generation of foreigners to human resources and Social Security Bureau, the Bureau of foreign experts and other competent departments for the "People's Republic of China employment license", approved by the employer to the visa notification letter and the "People's Republic of China Employment License for foreigners" sent to foreigners.

外国人持签证通知函和该证书向我驻外使、领馆申请职业签证。入境后,须申请获得《外国人就业证》和外国人居留许可,方可在中国就业。否则,就是违法就业,公安部门将对其进行处罚。

Foreigners with visa notification letter and the certificate to my embassies and consulates abroad to apply for a professional visa. After entry, the applicant must apply for the certificate of employment for foreigners and residence permit for aliens before they can obtain employment in china. Otherwise, illegal employment, the public security departments will be punished.

其次,用人单位,无论是学校、幼儿园还是培训机构,在对担任教师工作的外国人的资质、身份、水平、经历一定要做实事求是的宣传和说明,不能夸大其词,更不能弄虚作假,否则,就应当依照合同法和消费者权益保护法承担欺诈的法律责任。

Secondly, the employer, whether in schools and kindergartens or training institutions, not exaggeration to foreigners as a teacher in the work of the qualifications, status, level of experience, to seek truth from propaganda and explanation, not to resort to deceit, otherwise, it should be in accordance with the contract law and consumer protection law shall be liable for fraud.

在本期江苏省南京市玄武区人民法院审理的案件中,某培训中心宣传的“外教来自美国、英国等英语为母语的国家”与事实不符,且提供英语教学服务的外教也不符合法律规定的在我国就业的条件。因此,法院认定该培训中心存在虚假宣传,其向原告提供教育培训服务具有欺诈性,应依照合同法和消费者权益保护法对原告进行双倍赔偿。

In this period of Jiangsu province Nanjing Xuanwu District People's court case, a training center to promote the "foreign teachers from the United States, Britain and other English speaking countries" inconsistent with the facts, and provide English teaching service teachers also do not conform to the legal provisions in the employment of our country. Therefore, the court held that the training centre had false propaganda, and that the education and training services provided by the plaintiffs were fraudulent, and the plaintiff should be compensated twice in accordance with the contract law and the consumer protection law.

尽管外教在语言教学中对母语发音可能更加标准,但学生及其家长也不能对此盲目迷信,应当保持理智,搞清外教的真实身份、水平和资质。同时,用人单位也应当遵守相关法律和诚信原则,以免偷鸡不成蚀把米,最终害人又害己。

Although foreign teachers may be more standard in their pronunciation in their language teaching, students and their parents can not be blind to this superstition. They should be sensible and know the true identity, level and qualification of the foreign teacher. At the same time, the employer shall follow the principle of law and integrity, so as not to come home shorn, eventually harm and to others.


客户好评外教