公司新闻

启蒙英语的方法有什么?

  少儿时期是学习英语最佳的阶段,很多家长在这个阶段让孩子学习英语,今天英语外教公司给大家分享启蒙英语的方法有什么?

  Childhood is the best stage to learn English. Many parents let their children learn English at this stage. Today, what are the methods of enlightening English?

  一、2-4岁敏感期不能错过

  1、 Sensitive period of 2-4 years old should not be missed

  这个时期是孩子语言发展的敏感期,尤其是口语,年龄越大学习起来就越费劲,早接触英语有助于孩子掌握标准的发音,实验以及经验证明,错过了孩子语言的敏感期,后期学英语可能在语法和考试上会取得不错的成绩,但是要标准沟通交流,需要付出一定的代价。

  This period is a sensitive period for children's language development, especially oral English. The older they are, the harder they will be to learn. Early exposure to English will help children master standard pronunciation. Experiments and experience have proved that if they miss the sensitive period of children's language, they may get good results in grammar and exams in later learning English, but they need to pay a certain price for standard communication .

  二、家也是学英语的地方

  2、 Home is also a place to learn English

  不可否认,一些家长在孩子学英语的时候喜欢做甩手掌柜,丢给培训班老师,丢给学校,丢给英语绘本等等,甚至全程不会参与到孩子学英语的过程中。这种情况下,对孩子而言,学英语就是任务。

  It is undeniable that some parents like to be shopkeepers when their children are learning English. They throw it to the teachers of training classes, schools, picture books and so on. They even don't participate in the whole process of their children's learning English. In this case, learning English is the task for children.

  大量的研究证明,孩子学英语要想达到理想的效果,需要保证每天都有一定的输入。孩子在幼儿园课外培训班等等都是无法保证这个频次的,而只有在家里可以!

  A large number of studies have proved that if children want to achieve the ideal effect in learning English, they need to ensure that they have a certain amount of input every day. Children in kindergarten extracurricular training classes and so on are unable to guarantee this frequency, and only at home can!

  三、可理解性的输入

  3、 Comprehensible input

  有些父母给孩子放动画片,读绘本故事也有在每天坚持。但是孩子的效果并不好怎么回事儿呢?

  Some parents play cartoons for their children and read picture books and stories every day. But the effect of children is not good. What's the matter?

  很有可能是孩子的输入,磨着耳朵,但到了孩子这里,就变成了背景音。另外,孩子们不懂,强迫磨磨耳朵只会让他们更加厌恶。

  It is very likely that the input of the child, grinding the ear, but to the child here, it becomes the background sound. What's more, children don't understand that forcing them to grind their ears will only make them more disgusted.

  所以选择研磨耳朵的材料也很重要。首先,孩子们应该感兴趣。第二,孩子应该在可理解的基础上学习。

  So it's important to choose the material to grind the ear. First of all, children should be interested. Second, children should learn on an understandable basis.

客户好评外教