公司新闻

英语电影配合教学方式


近年来,电影成了人们休闲娱乐的必不可少的方式,其中非常受欢迎的就是欧美大片。随着计算机的普及以及网络的高速化,把英语电影和英语学习结合起来就成为了可能。今天英语外教老师与大家分享一个特别的教学方式希望可以给您带来帮助:

In recent years, the film has become an indispensable way of entertainment, which is very popular in Europe and the United states. With the popularization of computer and the rapid development of the network, it is possible to combine English movies with English learning. Today, English teachers and teachers to share a special teaching method can help you:

一、英语电影对英语学习的积极意义。

First, the positive significance of English movies to English learning.

1、提升英语学习者的学习兴趣。传统的英语学习方法是循规蹈矩的,需要学习者了解语法、记住单词、多读课文、多练听力等等,这种方法不能说没有效果,但是,久而久之,学习者不一定有毅力坚持下去,这无形中就成了英语学习者在学习中可能遇到的障碍。而通过英语电影来带动英语学习,则突破了传统的书本学习法,而且因学习内容的精彩趣味性使学习者能够持续产生学习的动力。

1, to enhance the learning interest of English learners. The traditional method of English learning is the learners to understand too observant of conventional standards., need to remember the words and grammar, to read the text, more listening and so on, this method can not say that there is no effect, but in the course of time, learners do not have willpower, it is virtually the English learners may encounter in learning obstacles. And through English movies to promote English learning, it breaks through the traditional book learning method, but also because of the fun of learning content so that learners can continue to generate the power of learning.

2、提升英语学习者的英语综合能力。英语是一门交流的工具,英语能力主要体现在听说读写译五个方面。英语电影大部分是欧美人士通过英语来对故事情节进行完美的演绎,这无形中就提供了非常好的英语语境。英语学习者如果方法得当,比如去模仿等,就可以轻松地提升自己的英语水平。

2, improve English learners' comprehensive ability in english. English is a communication tool, English ability is mainly embodied in the five aspects of listening, speaking, reading, writing and translation. Most of the English film is the perfect interpretation of the story by the English and American people, which provides a very good English context. English learners, if appropriate, such as imitation, etc., can easily improve their English level.

3、帮助英语学习者了解外国的文化。故事源于现实,尤其是那些讲述欧美人士人文风情的影片。通过经常性地欣赏英语电影,在潜移默化之中,英语学习者对外国文化便有了一定程度的了解。

3, help English learners understand foreign culture. The story stems from the reality, especially those about the European and American people and the humanities. Through the constant appreciation of English films, the English learners have a certain degree of understanding of foreign culture.

二、如何把英语电影和英语学习进行有效的结合。

Two, how to combine English movies with English learning effectively.

1、选择合适的影片。个人认为,选择合适的影片应当考虑以下几个方面:首先,该影片需要发音标准、语速适中,因为这样对于纠正我们的发音是很有帮助的。其次,该影片最好故事性强,因为后期我们会利用多次,以免产生太强的厌倦感。再次,该影片中最好有你喜欢的某个明星,因为后期需要情景模仿,而明星的吸引力对于一般人是比较大的。最后,该影片必须具有英汉双字幕,这样才有利于我们的学习。

1, choose the right film. Personally think that the suitable film should consider the following aspects: first, the film needs standard pronunciation, moderate speed because it can correct our pronunciation is very helpful. Secondly, the film is the best story, because we will use the latter several times, so as not to have a strong sense of boredom. Again, the film is best to have a star you like, because the latter need to imitate the scene, and the attractiveness of the star for the average person is relatively large. Finally, the film must have English and Chinese subtitles, so as to help us learn.

2、合理安排、分步实施。对于一部电影,当然第一遍是看它的故事情节,所以放下所有、尽情欣赏就好。但是,等电影结束,你就需要判断它是否是合适的、可以用于英语学习的影片了。如果是,那么咱们的通过英语电影学英语正式开始了。

2, reasonable arrangement, step by step. For a movie, of course, the first time is to see its story, so put down all, enjoy it. However, when the film is over, you need to decide if it is suitable for a film that can be used in English learning. If yes, then we began to learn English through English movies.

选取一个10-20分钟的你认为精彩的片段。由于对于故事情节是熟悉的,所以就算你的英语水平一般,也完全可以盖上字幕,让你的耳朵动起来。没错,就是练习听力。这个时候有两种可能,一种是完全听不懂,第二种是听懂个大概。第一种情况的处理很简单,那就是看着字幕,查查里面不认识的单词和习语。清除了你的障碍以后,再次盖上字幕,让耳朵来接收这些信息。第二种情况,你需要再听一遍,争取有所进步,然后再查阅里面的单词习语,扫清障碍。千万不要小看这个扫清障碍的环节,只要你能坚持,渐渐得,你会发现欧美人士的常用词汇以及习惯表达用语都是你自己的英语体系一部分了。

Select a 10-20 minute clip that you think is wonderful. Because of the story is familiar, so even if your English level, you can also complete the subtitles, let your ears move. That's right, listening practice. This time there are two possibilities, one is completely do not understand, the second is to understand about. The first situation is very simple, that is, look at the subtitles, do not know the words and idioms. Once you have cleared the obstacle, cover the caption again and let your ears receive the message. Second, you need to listen again, to strive for progress, and then check the words idioms inside obstacles. Do not look down on this clear obstacles to the link, as long as you can adhere to, gradually, you will find the common words of Europe and the United States as well as customary expressions are part of your own English system.

听力练习结束以后,如果你仍然兴致勃勃,那么可以转向下一部分的训练,即模仿环节。如果基础不好,感觉有点累了,那么可以等到明天继续,因为罗马不是一天建成的,同时滴水可以穿石。学习材料仍然是这10-20分钟的影视片段。模仿的过程中,需要注意说话人的语音语调。如果电影里有自己喜欢的演员,完全可以进行角色扮演,即到他的戏份的时候仔细听,然后模仿,一遍不行两遍,两遍不行三遍,直到你认为满意、可以代替他或她说话为止。这个时候可以借助于一些录音工具,把自己说的录进去,然后反复对比进行改正。

After listening to the end, if you still can turn to the next in the best of spirits, then part of the training, which mimicked the link. If the foundation is not good, feeling a little tired, then you can wait until tomorrow to continue, because Rome is not built in a day, while the water can wear stone. Learning material is still the 10-20 minute video clip. In the process of imitation, we should pay attention to the pronunciation and intonation of the speaker. If your love in the movie actor, can play a role, that is when his scenes listen carefully, then imitate, again no two times, two times no three times, until you satisfied, instead he or she speaks so far. This time with the help of a number of recording tools, to record their own say, and then repeatedly corrected.

下一个环节就是翻译练习了。时间方面仍然是根据个人情况合理安排,当然也是可以安排到下一天进行的。学习材料还是前面的影视片段。由于对此文段已经非常之了解,那么你需要做的就是盖上字幕或者闭上眼睛,假设你是一个翻译员,当对话开始的时候,你的大脑就要快速地反映了,然后大声地把对白用汉语流利地表达出来。

The next step is the translation practice. Time is still based on personal circumstances reasonable arrangements, of course, can be arranged to the next day. Learning materials or in front of the film clips. Because this text has been very understanding, then you need to do is cover subtitles or close your eyes, if you were a translator, when the conversation begins, your brain will quickly reflect, then loud dialogue with Chinese fluent expression.

等这个10-20分钟的影视片段彻底没问题了以后,你就可以去找下一个10-20分钟的影视片段了。个人认为,英语学习者视自己的英语水平一周学习2-4个片段就足够了。

And so the 10-20 minutes of film and television fragments completely no problem, you can go to the next 10-20 minutes of video clips. Personally, it is enough for English learners to learn their own English level by learning 2-4 clips a week.

3、月末复习。中国人都知道温故而知新,其实这个说法是非常实用的。到每个月的月末的时候,建议学习者把本月所学的片段拿出来重新温故一下。从记忆周期的角度来说,这次的复习可以把之前所学的新单词与习语、所纠正过的发音等等都深深地印在你的脑子里。

3, the end of the review. Chinese know you, in fact, this argument is very practical. When at the end of each month, suggestions for learners to learn this month out reviewing a fragment. From the perspective of the memory cycle, this review can be used to learn the new words and idioms, corrected pronunciation, etc. are deeply imprinted in your mind.

三、结语

Three, the conclusion

英语电影和英语学习进行有效的结合,可以有效地增强英语学习的趣味性,让英语学习者在兴趣的指引下快速地提升自己的英语综合能力,并且通过对外国文化的了解,最终能够将英语这门交流的工具应用到实际的生活和工作中去而告别哑巴英语的时代。

English movies and English learning effectively combined, can effectively enhance the English learning interest, make English learners quickly improve their English comprehensive ability in interest under the guidance of, and through the understanding of foreign cultures, will eventually be able to use English to communicate this tool to real life and work to bid farewell to the era of dumb english.


客户好评外教