公司新闻

孩子的英语启蒙怎样做?

  家长想要孩子学好英语,在幼儿时期进行英语启蒙是必要的,下面英语外教网给大家说说孩子的英语启蒙怎样做?

  Parents want their children to learn English well. It is necessary for them to carry out English enlightenment in early childhood. What can we do about children's English enlightenment?

  1.一般而言,4岁以前接触两种语言的孩子,可以毫不费力地精通这两种语言。

  1. Generally speaking, children who are exposed to two languages before the age of 4 can master these two languages effortlessly.

  跨文化研究表明,婴儿天生就具有语言学习能力,刚出生的婴儿是世界公民,那时的他们对所有语言的接收能力是一样的,随着年龄的增长,他们就跟成人一样,渐渐成了受本民族文化限制的听众。

  Cross-cultural studies have shown that babies are born with language learning abilities. Newborn babies are citizens of the world. At that time, their acceptance of all languages is the same. As they grow older, they become audiences restricted by their own culture, just like adults.

  2.孩子12岁之前,听力水平要高于他们的阅读水平。

  2. Before the age of 12, children's listening level is higher than their reading level.

  12岁之前的孩子能够听懂并理解那些复杂、有趣的故事,但他们却没有能力自己看懂那些故事。因此,12岁之前,父母朗读给孩子听,或者陪孩子一起听优质的音频,勤帮孩子磨英语耳朵,这一点很重要。这样能帮孩子对那些英语发音、句子结构等留下印象,养成一种我们常说的“语感”。

  Children before the age of 12 can understand and understand complex and interesting stories, but they do not have the ability to read them by themselves. Therefore, before the age of 12, it is important for parents to read aloud to their children, or to listen to high-quality audio with their children, and to help them grind their English ears diligently. This will help children to make an impression on English pronunciation, sentence structure and so on, and develop a kind of "language sense" which we often say.

  3.语言是交流的工具,鼓励孩子勇敢地表达自己。

  3. Language is a tool of communication and encourages children to express themselves bravely.

  不少父母担心自己英语不好,发音不纯正。但在我看来,只要能够根据正确的音标把单词和句子流畅地读出来,所谓“英式”、“美式”的英语发音并不那么重要。须知,语言是用来交流的。它只是一种工具,是要拿来用的。

  Many parents worry about their poor English and poor pronunciation. But in my opinion, as long as words and sentences can be pronounced smoothly according to the correct phonetic symbols, the so-called "British" and "American" English pronunciation is not so important. Note: Language is used for communication. It's just a tool to use.

  对于发音的迷信,中国内地最甚。香港台湾人学英语,从小就开始。他们学校里的老师用英语授课,也没见都是口语纯正的。但是他们的学生一毕业,就能够进入国际化的公司里,流畅地用英语进行工作。

  For the superstition of pronunciation, the mainland of China is the most. Hong Kong Taiwanese learn English from an early age. Teachers in their schools teach in English, but none of them are pure in spoken English. But as soon as their students graduate, they can enter international companies and work fluently in English.

  4.父母陪孩子进行英文绘本阅读之前,需通过一番“预习、备课”,自己先搞明白绘本里头讲的是什么意思。

  4. Before parents accompany their children to read English picture books, they need to make a "preview and lesson preparation" to understand what the picture books mean.

  这一点,我赞同汪培珽女士的方法:最开始接触一本绘本的时候,用英语读一遍,再用中文翻译念一遍。至少前三次阅读一本英文绘本的时候,采用这个方法。待孩子对故事熟悉后(一本书读过3次之后,基本上孩子也都对故事很熟悉了),就可以直接念英语了。

  On this point, I agree with Ms. Wang Peiqi's method: when you first contact a picture book, read it in English and then read it in Chinese translation. Use this method at least the first three times when reading an English picture book. When the children are familiar with the story (after reading a book three times, basically the children are also familiar with the story), they can read English directly.

  当然,如果你在孩子4岁之前就开始启蒙,尤其是2、3岁的小宝宝,那么汪培珽的建议是:你可以尝试只念英文、不去翻译试试。孩子们会给你惊喜。

  Of course, if you start enlightenment before your child is 4 years old, especially when he is 2 or 3 years old, Wang Peichen's advice is: You can try to read English only without translating. Children will surprise you.

  5.不要只为读而读,父母形象的表达,孩子更易感受英语阅读的乐趣。

  5. Don't read only for reading. The expression of parents'image makes children more likely to feel the pleasure of English reading.

  给孩子阅读的时候,读到一些单词、词组或者句子,父母最好能够通过自己的肢体动作和表情,那些单词的意思“表演”出来。比如读到“run”,就假装跑;读到“smile”,就笑给孩子看。这样形象的表达,会让孩子更容易理解绘本内容,也会体验到英文阅读的乐趣,从而生发兴趣。

  When reading to children, parents should be able to read some words, phrases or sentences through their own body movements and expressions, and the meaning of those words can be "acted out". For example, when you read "run", pretend to run; when you read "smile", laugh at your child. This kind of image expression will make children easier to understand the content of picture books, and also experience the pleasure of reading in English, thus generating interest.

客户好评外教